Cum a fost la primul meu examen de certificare la limba germană

Chiar dacă am tot fost la cursuri de diferite limbi străine, la nici unul nu am fost la fel de studioasă și determinată ca la cel de germană. Așa se face că, din aprilie 2015 până-n februarie 2016, am ajuns la de la aproape 0 germană la nivel B1 și un certificat. Care e de fapt primul meu certificat de limbă străină, luat chiar cu note foarte bune.

Ce înseamnă până la urmă un examen de certificare de limbă, dat în Germania?

Așadar, pentru că am urmat Cursuri de Integrare, examenul pe care îl dai la final se numește DTZ. E puțin diferit de certificarea normală Goethe sau Telc pentru același nivel, dar până la urmă structura e aceeași. Oricum DTZ se dă după normele Telc.

Examenul durează aproape întreaga zi. E structurat în exerciții de Ascultat și Citit (Hören und Lesen), Scris (Schreiben) și partea de Oral (Sprechen).

Hören und Lesen 45 de întrebări, grilă cu o singură variantă corectă. Hören durează 25 min, Lesen 45 min.

La partea de Hören, vei auzi o singura dată o serie de conversații audio sau anunțuri. La fiecare text audio ai întrebări, pentru care va trebui să alegi varianta corectă. Sunt conversații simple sau anunțuri din gară sau supermarket.

La partea de Lesen ai o serie de texte, scrisori, anunțuri și descrieri de citit și înțeles, urmând apoi să răspunzi corect la întrebări. Chiar dacă textele vor avea și cuvinte necunoscute, sunt ușor de înțeles. E important ca atunci când alegi varianta corectă să reiasă foarte clar răspunsul din text și să nu lase loc de interpretări. Pe lângă textul simplu, vei avea mai avea: un exercițiu cu diferite anunțuri și oferte și cu întrebări pe baza lor (ca exmp. Fiul tău vrea să înceapă un Ausbildung în fotografie, la ce firmă poate aplica? Răspunsul îl vei găsi în lista de anunțuri), o descriere a etajelor unui mall/supermarket/instituție cu întrebările aferente (ca exmp. Vrei să cumperi o rochie, la ce etaj trebuie să mergi?). Ultimul exercițiu este o scrisoare sau un e-mail care are cuvinte lipsă și tu trebuie să le alegi dintr-o listă pe cele potrivite. Acesta cam e singurul exercițiu care cere un pic de gramatică.

Schreiben – durează 30 de minute și ai de ales între 2 cerințe. La ambele vei avea un mail sau o scrisoare de scris, urmând să ții cont de enunțuri. La examen am ales cerința în care trebuie să scriu un mail către o școală în care să-mi exprim dorința de a urma un curs de îngrijire bătrâni. Să spun de ce vreau să urmez acest curs, ce experiență am și să cer detalii despre preț și durată. Evident că aici poți fabula cât vrei atâta timp cât te încadrezi în cele 30 de minute și ții cont de ceea ce ți se cere.

La final profesorii din sală își vor înmâna detaliile pentru examenul oal. Acolo afli ora la care ești programat, sala și numele partenerului de conversație. De obicei se merge în ordine alfabetică deci partnerul tău a stat fie în fața sau spatele tău la examenul scris.

Între examenul scris și cel oral e o pauză de o oră, urmând ca apoi să te prezinți în fața sălii de examinare la ora indicată.

Sprechen – durează 15 minute. E indicat ca o dată ce afli numele partenerului de examen să schimbați câteva vorbe și să vedeți cam ce nivel aveți fiecare, să stabiliți o strategie de ajutor la exercițiul de conversație. În cele 15 minute ai 3 exerciții. 1 – Prezentare (Vorstellung) în care te prezinți – nume, prenume, vârstă, profesie. 2 – Descrierea unei fotografii și 3 – Conversație cu partenerul de examen în care aveți ceva de planificat. La primele 2 exerciții să te aștepți să ai întrebări din partea profesorilor. Fie că vor să te ajute, fie că vor să-și dea seama că poți să și comunici liber și să înțelegi ce ai de răspuns. Pentru că la ambele poți foarte ușor să înveți pe din-afară anumite sintagme și exprimări. La exercițiul 3, profele nu fac altceva decât să vă spună când să vă opriți. Oricum la nici un exercițiu oral profesorii nu vor interveni să corecteze ci doar pun întrebări care la un moment dat sunt cam sâcâitoare. De asta e important ca la exercițiul 1 să încerci să fii fără greșeală. Fără exprimări gen “Ich habe 40 Jahren alt”. Colega mea de examen știa ceva germană, dar încă de la început a făcut niște greșeli flagrante că au întors-o profele pe toate părțile. La oral e bine să vorbiți puțin și corect. Ca de altfel și la scris, propoziții scurte, pe alocuri compuse folosind conectori, dar cât mai corecte.

Fiind DTZ, nu poate fi vorba de picat sau luat, ci mai degrabă dacă ești nivelul A2 sau B1. În plus, nici nu trebuie să fii 100% corect. Ai loc să și greșești, în limite omenești. Certificatul vine acasă undeva între 4-6 săptămâni. Cursul de Integrare poate fi considerat încheiat dacă urmați și cele 60 de ore de Leben in Deutschland, la care vă puteți înscrie după ce aveți certificatul acasă.

Punctajul ar putea arăta așa:

Pentru B1 – Hören&Lesen 33-45 pct; Schreiben 15-20 pct; Sprechen 75-100 pct.

Pentru A2 – Hören&Lesen 20-32 pct; Schreiben 7-14 pct; Sprechen 35-74.5 pct.

Și ca să mă mândresc un pic, al meu arată așa:

Hören&Lesen 43 pct; Schreiben 20 pct; Sprechen 97 pct.

Pentru a vă pregăti pentru examen, vă recomand cărțile de exerciții care conțin și simulări de examen! Sunt foarte bune ca să dați seama de structura examenului și de nivelul exercițiilor.

Bine de știut: la examen veți putea scrie doar cu creionul (nu se accepta pixul), ciornă primiți doar la partea de scris iar grilele corecte se vor considera cele pe care le veți colora complet în creion.